ASTRID THORSIN IDEOIMA UUSI ULKOMAALAISLAKI HYLÄTTÄVÄ!

Veikko Suvanto
Helsinki

/ #159 Kosmetiikasta

13.12.2008 05:04

Jarkko Pesonen: "Huolellinen ja mietitty kieliasu on edellytyksenä sille, että kirjoitus näyttää uskottavalta. Vaikka teksti olisi sisällöltään asiaan, niin vesittyy se monien silmissä, jos se ei noudata oikeakielisyyttä."

Juha Mäki-Ketelän kosmetiikka-kommentissa oli kaiketi kyse siitä, että kosmeettiset muutokset *lakiehdotukseen* eivät riitä, vaan koko ehdotus on hylättävä. Huolitellusta kieliasusta olen sinänsä samaa mieltä, tosin oikeakielisyyttä tärkeämpää on mielestäni mahdollisimman asiallinen ja neutraali kielenkäyttö. Enimmäkseen Mäki-Ketelän tekstiehdotus kyllä täyttääkin tämän vaatimuksen, mutta muutama ilmaus kuten "elintasoturisti" tai "maailmanmatkaaja" pistää kuitenkin silmään. Niiden tilalle voisi miettiä jotain neutraalimpaa. Muuten teksti on kyllä mielestäni nykymuodossaan erittäin hyvä.