Adressi Simpsonit-elokuvan dubbausta vastaan!

Johann Wolfgang Von Goethe
Grani

/ #6

10.07.2007 17:09

Hyvä Anu Mustalahti, onko juuri elokuviin tullut TMNT - Teenage Mutant Ninja Turtles (myös TMHT - Teenage Mutant Hero Turtlesina tunnettu) sen enempää sitten lastenohjelma? Kyllähän se on piirrettynä alunperin luotu ja lapsille/nuorille suunnattu, mutta väkivaltaa siinä on kuitenkin huomattavasti enemmän kuin keltaisen perheen toilailuissa. Kyseinen elokuva on myös dubattu ja omistaa K-11 merkinnän.

Eiväthän perheen pienimmät muutenkaan keskity piirroselokuvien sanahelkkään, vaan hauskoihin kohtauksiin ja kommelluksiin, piirrosjälkeen ja hassuihin hahmoihin. Monien elokuvien (esim. Shrek- elokuvat ja Ice Aget) sisällä on paljon aikuishuumoria - peitettynä pikkulapsilta. Simpsoneissa tuo peittely on vähäisempää, mutta silti kaksimielisyys loistaa - eivätkä pienimmät sitä tajua (kun eivät tajua välillä vanhemmatkaan). Suomessa on kuitenkin varteenotettavan huono englanninkielen taito (vrt. esim. Ruotsi, Norja), että dubbaus on myös hyvää vaihtelua ihmisille, jotka eivät kieltä kovin hyvin taida sekä myös henkilöille, jotka eivät taida kyseisen kielen kaikkia hienouksia, kuten sanonnat ja kielikukkaset. Se tuo myös töitä näyttelijöille ym. työttömille ja julkkis-pyrkyreille (esim. Anna Abreu)!