Pakkoruotsi säilytettävä! HUOM! Päättyy 31.1.2007

Jari Piiranen
Helsinki

/ #36

05.12.2006 19:11

Korjataanpa hieman pakkoruotsittaja Lassen vääristynyttä liturgiaa:

1.”Pakkoruotsi on kirjattu perustuslakiin” - Väärin.

Koulujen pakkoruotsi ei tule perustuslaista vaan muista laeista, kuten perusopetuslaki ja lukiolaki. Ruotsintaitovaatimuksista on tarkemmin säädetty kielilaissa. Perustuslaki sen sijaan määrittelee suomen kansalliskieliksi suomen ja ruotsin. Kansalliskieli-sanalle ei ole olemassa tarkkaa määritelmää.

2.”Pakkoruotsia ei saada pois, koska vastustajia ei ole paljon.” - Väärin.

Mm. Taloustutkimus Oy:n tekemien kyselytutkimusten mukaan 2/3 suomalaisista kannattaa ruotsin muuttamista vapaaehtoiseksi aineeksi kouluissa. Lisäksi neljä viidestä peruskoululaisesta ja yhtä moni heidän vanhemmistaan on esittänyt Nikin (1998:40-41) tutkimuksessa toisen kotimaisen kielen opiskelun tekemistä vapaaehtoiseksi.. Yhteiskunnan pakkoruotsi perustuu poliittisiin lehmänkauppoihin, ei demokratiaan eikä todellisiin hyötyihin.

3.”Pakkoruotsia vastustavat ovat heikosti menestyviä” - Väärin.

Tutkimuksen (Suutarinen, Sakari & Brunell, Viking, 2000) tiedollisessa kokeessa hyvin menestyneet suomenkieliset oppilaat suhtautuvat ruotsinkielen asemaan Suomessa osin muita kriittisemmin. Parhaimmat yhteiskunnalliset tiedot omaavat nuoret ovat kriittisimpiä ruotsalaisuuden suhteen. Korkeakoulututkinnon suorittaneet suhtautuvat kaikkein kielteisimmin pakolliseen ruotsin kieleen suomenkielisissä koluissa (Folktinget: Vårt land, vårt språk, 1997).

4.”Pakkoruotsia tarvitaan vähemmistön palvelujen turvaamiseen.” - Väärin.

Suomessa on työpaikkoja n. puolet väestön määrästä. Ruotsinkielisiä on Manner-Suomessa noin 260 000. Siis max. puolet, eli 130 000 riittää luomaan ruotsinkieliset palvelut Suomeen. Todellisuudessa murto-osakin tästä riittää, sillä ainoastaan julkisen sektorin ja palveluntuottajan palvelutehtävät tulee tarjota ruotsinkielellä. Jo Suomen ruotsinkieliset siis riittävät ylläpitämään ruotsinkieliset palvelut Suomessa.

5.”Pakkoruotsi perustuu tasa-arvoon.” - Väärin.

Ruotsinkielisten on Suomessa vapaasti työllistyäkseen opittava suomea. Pakkoruotsi perustuu yhtäältä jonkinlaisen tasapuolisen rasitteen tuottamiseen suomenkielisille. Kielilainsäädäntö ei ylipäätään perustu oikeaan tasa-arvoon vaan demokratian vastaiseen vääristyneeseen ajatteluun, jossa 5 %:n kieliryhmälle annetaan 50 %:n painoarvo.

6. "On etua osata hyötyruotsia." - Väärin

Suurin osa suomenkielisistä ei koskaan tarvitse ruotsinkieltä. Sen
sijaan työelämässä englanti, saksa, ranska ja venäjä ovat tärkeitä.
Ruotsalaisten kanssa voi puhua englantia. Hyvä esimerkki pääministeri Matti Vanhanen

7. "Nykytilassa asioiden tila tunnetaan, ja on olemassa tarkat yhteiskunnalliset syyt." - Väärin

Nykysessä asiantilassa marginaalivähemmistö pyrkii saamaan maksimaalisen hyödyn suomenkielisen enemmistön kustannuksella.


8. "Suomi ja Ruotsi ovat henkisesti lähellä toisiaan. - Väärin

Suomalaiset eivät ole ruotsalaisten kanssa mitenkään läheisempiä kuin muiden
pohjoismaiden tai balttien kanssa. Tämä on pelkkää pakkoruotsittajan utopiaa
ja unohtamista että Ruotsi aikoinaan miehittäjänä riisti Suomea ja suomalaisia.

Suomi ja Ruotsi ovat taloudellisesti tärkeät kumppanukset.
Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä että toisen kumppanin tulisi nöyristellä puhumalla siirtomaaisännnän kieltä. Kuten on todettu englannilla pärjää kumpikin ja se on tasa-arvoista.

9. " Kannattaa vastustaa kaikkeen ruotsalaisuuteen kohdistuvaa vihaa."

Tässä yksi pakkoruotsittaja Lars Dahlin helmiä. Pakkoruotsin muuttamisella valinnaiseksi kun ei ole mitään tekemistä vihan kanssa. Mutta osoittaa toki miten keksittyjä nämä Lassen jutut ovat. Ei päätä eikä häntää.
Where is the beef Lars???

10. "Voi löytyy ruotsinkielisen aviopuolison tai kumppanin, ja keskustella hänen äidinkielellään"

En voinut muuta kuin nauraa, kun tätä lausetta katselin.
Tämä ei ole mikään peruste pakkoruotsille.
Ensiksikin vice versa, keskustelkoon ruotsinkielinen suomeksi.
Toiseksi, voi löytää vaikka maahanmuttajan puolisoksi, jonka äidinkieli on
englanti..

En viitsi enempää jatkaa.
Koko lista on ihan huuhaata. Ainoastaan pakkoruotsittajan omia tulkintoja ja illuusiota.

Toki hauska on sitten nähdä kun Vuoksenniskalta levinnyt adressi tulee julkisuuteen, kuinka tämän lähinnä huonona vitsinä pitämäni adressin kanssa tulee tapahtumaan.

Sinun, Lars Dahl, olisi syytä hävetä. Kehtaat olla muka tietämätön siitä että pakkoruotsista halutaan päästä eroon, muuttamalla se valinnaiseksi.
Se että sotket asiaan yhteiskuntarauhan yms kertoo kuinka onttoja nämä kliseesi ovat.