Perussuomalaiset ei ole "The Finns"

Kommentoitu viesti

Jarmusch

#350 Re: Re: Re:

24.08.2011 18:00

#273: Englantia taitava - Re: Re:

Koomisuus taitaa olla itsensä englantia taitavaksi hahmottavan keskustelijan silmässä, mutta mukavaahan se on, jos joku repii huumoria määräisen artikkelin isosta alkukirjaimesta. Englannin kieltä tunteva tietää, että lehdissä määräinen artikkeli usein on osa nimeä, ja siksi kirjoitetaan isolla, kuten The Times, mutta että puolueiden nimiin määräinen artikkeli taas liittyy, jos liittyy, normaalien kielioppisääntöjen mukaan, ja siksi kirjoitetaan pienellä tai isolla asemansa mukaan. Perussuomalaiset voivat yrittää sätkytellä tätä englannin kielen käytäntöä vastaan niin paljon kuin sielu sietää, mutta tuskinpa tulee kauppoja.

Englanninkielisessä lehdistössä en ole nähnyt perussuomalaisista juuri muuta nimitystä kuin True Finns, usein selittävän adjektiivin "nationalistic" kera, enkä usko, että käytäntö muuttuu, siinä määrin kuin soinilaisista ylipäätään katsotaan tarpeen raportoida.

Itsensä englantia taitavaksi hahmottava kirjoittaja ei näköjään ole huomannut, että suomessa erisnimestä johdetun aatteen kannattajia tarkoittavat sanat kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella aivan saman yleissäännön mukaan kuin kansallisuudetkin. Niinpä suomeksi persut, demarit ja kokoomuslaiset ovat yleisnimiä, eikä taitavan nimimerkin toisto "The Finns = Perussuomalaiset tai Suomalaiset (suora käännös)" mene kielenhuoltajalta ihan läpi.

Vastaukset

E-PK

#366 Re: Re: Re: Re:

2011-08-25 11:09:55

#350: Jarmusch - Re: Re: Re:  

 "Itsensä englantia taitavaksi hahmottava kirjoittaja ei näköjään ole huomannut, että suomessa erisnimestä johdetun aatteen kannattajia tarkoittavat sanat kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella aivan saman yleissäännön mukaan kuin kansallisuudetkin. Niinpä suomeksi persut, demarit ja kokoomuslaiset ovat yleisnimiä, eikä taitavan nimimerkin toisto "The Finns = Perussuomalaiset tai Suomalaiset (suora käännös)" mene kielenhuoltajalta ihan läpi."

Tässä taisi tulla pieni ajatusvirhe. Puolueen nimenä 'Perussuomalaiset' kirjoitetaan toki isolla, kun taas kannattajista tai jäsenistä puhuttaessa 'perussuomalaiset' pienellä. Puhuttaessa puolueesta eli isolla alkukirjaimella ei myöskään kenellekään voi tulla kuvaa, että tässä tarkoitetaan meitä suomalaisia noin yleisesti.

Englantia ja ruotsia taitava

#373 Re: Re: Re: Re:

2011-08-25 14:27:54

#350: Jarmusch - Re: Re: Re:

"Englannin kieltä tunteva tietää, että lehdissä määräinen artikkeli usein on osa nimeä, ja siksi kirjoitetaan isolla, kuten The Times, mutta että puolueiden nimiin määräinen artikkeli taas liittyy, jos liittyy, normaalien kielioppisääntöjen mukaan, ja siksi kirjoitetaan pienellä tai isolla asemansa mukaan. Perussuomalaiset voivat yrittää sätkytellä tätä englannin kielen käytäntöä vastaan niin paljon kuin sielu sietää, mutta tuskinpa tulee kauppoja."

Puolueet, kuten lehdetkin, voivat ihan yhtäläisesti liittää määräisen artikkelin nimeensä, jolloin siitä tulee osa erisnimeä. Näin tekee esimerkiksi Berlusconin johtama The People of Freedom -puolue. Mikään kielioppisääntö ei estä sitomasta määräistä artikkelia erisnimeen. Lehdet eivät ole mikään poikkeus. Pystyisin luettelemaan useita yrityksiä, elokuvia ja artisteja, jotka ovat näin tehneet.

Pätee muuten ruotsiinkin. Eräs tuttu PS:ään rinnastettava puolue mm. käyttää määräistä artikkelia nimessään.

Viimeisen kappaleen ajatusvirheen nimimerkki E-PK ehtikin jo korjata.

--

the Finns = suomalaiset
The Finns = Perussuomalaiset